Sector.sk
Kinema.sk
Onlinehry.sk
Plnehry.sk
Funny.sk
Pikosky.sk
Rozpravky.sk
Prihlásiť sa
RSS
Novinky > Ako sa francúzsko-americký herec stane hlavným hrdinom v slovenskom filme?
Skjelvet
The Mule
What They Had
The Aftermath

Ako sa francúzsko-americký herec stane hlavným hrdinom v slovenskom filme?

PR | 9.9.2018



Rozhovor  s Jeanom-Marcom Barrom o novom slovenskom filme Pivnica, ktorého svetová premiéra bude na festivale Cinematik v Piešťanoch.

Ako sa francúzsko-americký herec známy spoluprácami s Lucom Bessonom a Larsom von Trierom stane predstaviteľom hlavného hrdinu v slovenskom filme?

JMB: Na letisku Fiumicino v Ríme som náhodou stretol režiséra Igora Vološina, ktorého som spoznal na festivale v Karlových Varoch. Sadli sme si na kávu a mali sme veľmi zaujímavú konverzáciu o jeho ďalšom projekte, ktorým bola práve Pivnica. O nejaký čas mi Igor poslal scenár s tým, či by som si vo filme nechcel zahrať. Prečítal som si ho a páčil sa mi. Zároveň ma lákala možnosť byť súčasťou medzinárodného nakrúcania.

Boli ste pred nakrúcaním niekedy na Slovensku?

JBM: V roku 2012 som bol hosťom MFF Bratislava. Východnú Európu celkom poznám, bol som viackrát v Belehrade či Budapešti. Na Slovensko som sa tešil a po dvoch mesiacoch ho, myslím, poznám celkom dobre.

Čo vás zaujalo na scenári a úlohe Milana? Váhali ste, či ju prijať?

JBM: Neváhal som. Dôvod, prečo prijímam podobné úlohy je ten, že ako syn amerického otca a francúzskej matky narodený v Nemecku sa cítim ako plnokrvný Európan. Verím, že európsky film – podobne ako tie, ktoré som nakrúcal s Bessonom či von Trierom – dokáže byť alternatívou hollywoodskemu mainstreamu.

Milan je zaujímavá postava, otec, ktorý stratil dcéru a musí sa rozhodnúť konať. Žijeme v časoch, kedy nás do činov tlačia veci ako viera či národ, no stratili sme schopnosť konať sami za seba. Preto je podľa mňa zaujímavý pohľad na muža, ktorý trpí, no rozhodne sa hľadať pravdu a konať sám za seba.

Postava Milana je neúspešný muzikant a ubitý otec, ktorý musí konať pod nátlakom okolností. Viete sa s ním stotožniť?

JBM: Myslím, že Milanovi som vdýchol akúsi beznádej súčasnej spoločnosti na zmenu, ktorá ľudí oberá o ich ľudskosť. Milan je muž, ktorý je v podstate nula a osud ho ešte k tomu postaví zoči-voči tak tragickej udalosti. Napriek tomu nájde v sebe silu hľadať pravdu, aj keď tým porušuje zákon. Milujem postavy rebelov, ľudí, ktorí majú otázky.

V akom jazyku ste nakrúcali? Ako ste sa dorozumievali na pľaci?

JMB: Svoje repliky som hovoril po anglicky, Oľga svoje po rusky. Igor režíroval po rusky, občas po rusky hovoril aj kameraman Martin Žiaran. Väčšina hercov a štáb, samozrejme, hovorili po slovensky. Musím povedať, že väčšina ľudí na Slovensku hovorí po anglicky veľmi dobre, najmä mladí. Jazyk nebol problémom, no bolo zaujímavé pracovať v trojjazyčnom, medzinárodnom prostredí. Každý z nás totiž priniesol iný spôsob práce či temperamentu, všetci však boli úžasne profesionálni, takže to bolo veľmi príjemné nakrúcanie.

Slovenskí diváci uvidia film vo verzii, v ktorej budete predabovaný do slovenč Počuli ste už svoj slovenský hlas?

JBM: Ešte som ho nepočul. Režisér Igor Vološin mi však povedal, že bol veľmi spokojný s jazykovým prejavom herca, ktorý ma dabuje (pozn. - postavu Milana dabuje v slovenskej verzii Jozef Vajda). Čo najviac sa snažili zachovať moje tempo, dynamiku či cit, ktorý som Milanovi dal. Pamätám si však, ako som raz videl sám seba predabovaného do taliančiny. Hoci som sa celý film snažil pôsobiť cool a drsne, mal som hlas, ako by mi niekto kopol do rozkroku.


Ďalšie aktuálne filmové novinky
login facebok
Kinema na Facebooku
Kinema na Facebooku
Práve v kinách
Práve v kinách
Najčítanejšie články
Najčítanejšie články
Najdiskutovanejšie články
Najdiskutovanejšie články


Prichádza do kín
Prichádza do kín