Pachinko je podmanivý príklad toho, ako adaptovať aj tie najhutnejšie príbehy

Seriál je koprodukciou medzi USA a Južnou Kóreou, koncom mesiaca (25.3) sa dostane aj do ponuky Apple TV...

pridal Tatiana Rusnáková 19.3.2022 o 23:57
Pachinko je podmanivý príklad toho, ako adaptovať aj tie najhutnejšie príbehy


Seriál je koprodukciou medzi USA a Južnou Kóreou, koncom mesiaca (25.3) sa dostane aj do ponuky Apple TV. Pre televízne plátno ho pripravila scenáristka Soo Hugh, knihu rozprávajúca príbeh niekoľkých generácii kórejských prisťahovalcov sa rozhodla spracovať do štyroch sérii. Osem dielov si spravodlivo režisérsky medzi sebou rozdelili režiséri Kogonada a Justin Chon. Hlavnými postavami mnohovrstevného príbehu sú Sunja (v podaní niekoľkých herečiek, vrátane držiteľky Oscara Youn Yuh-jung), Kórejka, usilujúca sa prežiť a zachovať svoj pôvod pod nadvládou Japoncov a Solomon, Sunjin vnuk, ktorý sa už pomaly stáva súčasťou západnej spoločnosti. Titul má na portáli Metacritic 93 percent.

The Playlist (100 %)

Pachinko je prelomová a úžasná ázijská produkcia. Bezpochyby jeden z vizuálne najpríťažlivejších príbehov Apple TV. Séria vinie precízne opracovanú tapisériu z vláken roztrúsenej histórie. Zasahuje do niekoľkých dekád, v časovom rozsahu je grandiózny – prezentovaný údiv vyvolávajúcimi kostýmami a výpravou – každá minúta je naplnená zmysluplnými detailmi. Aj jednoduchá scéna, kde rybárova žena kupuje ryžu hovorí množstvo o rozvrstvenej spoločnosti a dosahu kolonizácie. Prvá z plánovaných štyroch sezón zatiaľ obsahuje len malý zlomok v knihe naznačených dejových liniek, ale Pachinko už teraz žiari tým, že dáva hlas nemým. Predloha aj séria je vzdelaním skrz srdcervúcu drámu plnú odhodlania, ktoré pomaly odhaľuje skryté dejiny a dúfania, sny a mizérie zabudnutých ľudí.

Collider (100 %)

Je nesmierne ťažké zachytiť v adaptácii tak brilantnú prácu zdrojového materiálu. Pachinko ale presne to robí, na plátne ožívajú postavy s takou starostlivosťou, že táto séria nepatrí len medzi najlepšie spracované knihy dneška, ale všetkých čias. Jej autorka, scenáristka Soo Hugh nám pripomína, že adaptovanie scenára je umenie samo o sebe. Spoločne s režisérmi Kogonadom a Justinom Chon, ktorí si osemdielnu sériu rozdelili presne na polovicu maľuje seriál portrét, nachádzajúci toľko umenia v tichej intimite konverzácie medzi postavami ako v prázdnote krajiny, ktorú už desaťročia obývajú.

Decider (100 %)

Pachinko je príbehom vyrozprávaným v troch jazykoch – kórejskom, japonskom a anglickom – a často odhaľuje trpké kapitoly histórie, o ktorej mnoho ľudí zo Západu nikdy nepočulo. Siedma epizóda je napríklad celá venovaná strašným prírodným katastrofám, ktorým sa v konkurencii americkej popkultúry neušlo miesto. Seriál je nádherným titulom, prenesie vás v čase svojim priamočiarym šarmom a epickou dušou. Ako všetko umenie ale zvláda aj najväčší zázrak poľudštenia svojho konzumenta.

IndieWire (91 %)

Aj pri najodvážnejších prepojeniach naprieč dekádami je v príbehu odvaha, ktorá sa nedá uprieť. S takým sebavedomím prichádza aj istá dávka slobody. Jednou z motivujúcich síl za Pachinko je aj otázka identity, nielen tá odvodená z informácie o mieste narodenia alebo príslušnosti k rodinnej línii, ale aj tá týkajúca sa generačného tlaku a vydupania si možnosti ísť vlastnou cestou. Dáva teda len zmysel, že titul niekedy pôsobí amorfne – je to ale to isté ako v prípade spomienok – tie môžeme nosiť v hlave ako živé scény alebo len ako prchavé momenty.

The Hollywood Reporter (90 %)

Apple našťastie nenútil Pachinko prevziať angličtinu ako dominantný jazyk, Hugh tak veľmi šikovne pracuje aj s titulkami – kórejské titulky maľuje na žlto a japonské na modro. Pomáha to aj divákovým ušiam, neznalým lingvistických rozdielov. Táto stratégia je ďalším vizuálnym komponentom, ktoré umožňuje publiku vidieť ako narúšajúcou môže byť veta vyslovená Japoncom v konverzácii medzi Kórejcami. Inteligentne to navyše aj konkretizuje, ako rôzne postavy samotný jazyk používajú. Keď Solomon hovorí japonsky, pre slová ako stará mama alebo rodina využíva kórejčinu.

Rolling Stone (90 %)

Pachinko ohromuje na všetkých leveloch – je formálne úchvatný doplnený o skvelú hudbu Nica Muhlyho. Vizuálne je šou podmanivá v každej ére, ktorú zobrazuje, či už je to bohatá zeleň v Sunjinom detstve alebo chladná modrá Solomonovho súčasného sveta. Epizóda o zemetrasení je nielen zmenou perspektívy ale aj zmenou k surovejšiemu a impresionistickejšiemu štýlu, schopného zachytiť devastáciu a jeho škaredé následky. Scéna úvodných titulkov, očarujúca hudobná sekvencia k Live for Today od Grass Roots je dôkazom, že každá šou je automaticky o 5 percent lepšia, ak sa začína tanečným číslom.





Meno:
ODOSLAŤ
:)
REBRÍČEK SK
01 |
návšt. 98643
02 |
návšt. 5831
03 |
návšt. 2630
04 |
návšt. 2539
05 |
návšt. 1861
06 |
návšt. 1796
07 |
návšt. 1649
08 |
návšt. 1607
09 |
návšt. 1337
10 |
návšt. 1267
REBRÍČEK US
01 |
$163,0 mil.
02 |
$7,3 mil.
03 |
$7,0 mil.
04 |
$5,9 mil.
05 |
$4,5 mil.
06 |
$2,7 mil.
07 |
$1,9 mil.
08 |
$1,8 mil.
09 |
$1,6 mil.
10 |
$1,4 mil.
SOCIÁLNE SIETE
KOMENTÁRE
Kinema.sk - filmy, seriály

sector logo
network
ISSN 1336-4197. Všetky práva vyhradené. (c) 2025 SECTOR Online Entertainment / Kinema s.r.o.